Accueil / Traductions (rche 38)

Traductions

Protestantismus und Solidarismus

Olivier Guivarch Übersetzung Jean Gaspar      Charles Gide (1847-1932), Ökonom, Professor am Collège de France, Mitbegründer der Ecole de Nîmes, ist nicht so bekannt wie sein Neffe André,  ist aber eine der Hauptfiguren der „genossenschaftlichen Ader innerhalb der Solidaritätsbewegung“. ...

Lire la suite...

Wo sind denn die Vertorbenen?

Sylvie Queval Übersetzung Jean Gaspar   Unsere Erfahrungen nähren unsere Überzeugungen, unsere Gewissheiten beruhen auf Ansichten die   sich nicht nur auf die Vernunft allein begründen. Das Problem, das hier aufgegriffen wird, kann offensichtlich nur Gegenstand einer Überzeugung sein. Ohne ...

Lire la suite...

Exil

Rashad Übersetzung Jean Gaspar    Amtlich beschäftigen sich viele Wohltätigkeitsvereine  um die sogenannten „Einwanderer“ die eigentlich Flüchtlinge sind, auf der Flucht vor Krieg und Hungersnot. Manchmal setzen sich auch unsere Kirchen im selben Wirkungsfeld  ein , oft im Schatten. Anbei ...

Lire la suite...

Are You Game ?

By Jean-Pierre Pairou Translation Louise Thunin     There’s a question that bothers me every time I hear and see our Christian communities, theoretically demonstrating ˝good feelings˝, yet worried about not going overboard or about going too far, being careful, ...

Lire la suite...

A Return to Source

  by Jacques Juillard Translation Louise Thunin In the imaginary passageway between a dying year and another we take for new, I would like, at last, to emerge from the verbal stagnation in which my life has become stuck.   ...

Lire la suite...

Sola Scriptura! Ma quale Scrittura?

Di Jacques-Noël Pérès   Jacques-Noël Pérès è pastore della Chiesa Protestante Unita di Francia, professore emerito di storia del cristianesimo antico e patristico all’Istituto Protestante di Teologia di Parigi, professore di lingua etiopica classica alla Scuola di Lingue e Civiltà ...

Lire la suite...

Parola per parola : Provocazione

Di Guylène Dubois   Guylène Dubois, che fa parte del comitato di redazione della nostra rivista dal 2014, è stata bibliotecaria e libraria; oggi lavora nell’universo radiofonico.   Traduzione di Giacomo Tessaro   Tratto da Évangile et Liberté n° 299, ...

Lire la suite...