Vous avez souvent vu passer et repasser dans nos colonnes le nom de Schleiermacher. Après avoir traduit le manifeste éminemment romantique De la religion (Van Dieren, 2004) et La cohérence de la foi chrétienne, la dogmatique du philosophe et théologien allemand (Labor et Fides, 2004), Bernard Reymond s’attache à un autre aspect de l’oeuvre polymorphe de Schleiermacher : ses prédications. Pour ce volume, notre ami et collaborateur régulier, Bernard Reymond a traduit avec une virtuosité ébouissante 12 prédications, témoignant de l’art oratoire du prédicateur. Le volume L’éloquence de la foi paraîtra en octobre chez Van Dieren. Nous vous proposons un extrait d’une prédication de 1807 —alors que Napoléon envahissait l’Allemagne— dans laquelle le pasteur invite à chercher dans l’Évangile la confiance en l’avenir.
Lire la suite...« Seigneur, Seigneur… » De qui s’agit-il ?
On fait dans nos cultes un usage excessif et ambigu du mot « Seigneur » dont on ne sait plus d’ailleurs s’il désigne Dieu ou Jésus, comme s’il n’y avait pas lieu de les distinguer. Les auteurs des évangiles nomment bel et bien Jésus Seigneur. Mais quand Jésus parle de Dieu ou s’adresse à lui, c’est le titre de Père qu’il utilise et c’est à « Notre Père » et non à lui qu’il nous invite à adresser nos prières. À cet égard, la clarté du vocabulaire n’est-elle pas un service à rendre à notre société en manque de repères théologiques et liturgiques ?
Lire la suite...Haro sur la sainte quarantaine !
Ces dernières années, le Carême a gagné en popularité dans le protestantisme. Mariepierre Bassac nous propose une réflexion très critique sur cette pratique.
Lire la suite...La théologie de John S. Spong Une sélection anthologique par Abigaïl Bassac
John S. Spong a publié plus de vingt ouvrages de vulgarisation en anglais. Sont présentés ici huit éléments de sa théologie, sous formes d’extraits issus des quatre livres traduits en français depuis 2013 : Jésus pour le XXIe siècle, ...
Lire la suite...