Accueil / Traductions / Italiano (rche 4)

Italiano

Il soffio della Pentecoste

Di Jean-François Blancheton pastore della Chiesa Protestante Unita di Francia nella chiesa locale di Sens e dintorni Traduzione di Giacomo Tessaro 20 ottobre 2018 Ogni venerdì il centro di volontariato protestante della nostra comunità locale organizza un pasto per tutti ...

Lire la suite...

Strategie di sbarramento

Di Bernard Reymond* Traduzione di Giacomo Tessaro * Bernard Reymond, nato a Losanna, è stato pastore a Parigi, poi nel cantone di Vaud. Professore onorario (emerito) dal 1998, si interessa in modo particolare alla relazione tra le arti e la ...

Lire la suite...

“La peste” di Albert Camus

Di Jean-Marie de Bourqueney* Traduzione di Giacomo Tessaro * Jean-Marie de Bourqueney è pastore della Chiesa Protestante Unita a Parigi-Batignolles. Partecipa alla redazione e alla direzione di Évangile et Liberté. Si interessa soprattutto di dialogo interreligioso e teologia del processo. ...

Lire la suite...

Editoriale aprile 2018

Di Abigaïl Bassac * Abigaïl Bassac ha conseguito un master alla Scuola Pratica di Alti Studi (sezione di scienze religiose) e ne sta conseguendo un altro in teologia a Ginevra. Lavora come assistente all’Istituto Protestante di Teologia (facoltà di Parigi) ...

Lire la suite...

Charles Wagner ha scritto che, di tutti i nomi di Dio, “Padre è il meno pretenzioso, il più umile, il più umano, il più dolce”. È vero, ma è anche un nome che pone dei problemi e degli inconvenienti.

Dio Padre Di André Gounelle André Gounelle, pastore, professore onorario all’Istituto protestante di teologia di Montpellier, è autore di numerosi libri e collaboratore di Évangile et Liberté da 50 anni. Traduzione di Giacomo Tessaro Seguendo Gesù, e secondo il suo ...

Lire la suite...