Harry Kuitert pasteur de l’Église réformée néerlandaise Kerk als constructiefout. De overlevering overleeft het wel. (Ten Have, Kampen 2016. 3e édition) Recension Peter van der Heijde « Tout ce que nous disons d’en Haut, vient d’en bas, même si nous disons ...
Lire la suite...Sébastien Castellion
André Gounelle Translation by Sara MacVane Sébastien Castillion was born in 1515, but the media and the public won’t be paying much attention to the few celebrations planned for the 500th anniversary of his birth. And in one sense that ...
Lire la suite...Death, Bereavement and Courage
Marie-Noële Duchêne Translation Louise Thunin The word for bereavement in French (deuil) comes from the Latin verb dolere : to suffer. Bereavement comes with the loss of a person to whom one has been strongly attached; it is also the grief ...
Lire la suite...Étrangers et voyageurs sur la terre
Alain Arnoux Depuis des années déjà, des centaines de milliers de personnes frappent aux portes de l’Europe, et cela s’amplifie et s’accélère. Cet afflux pose aux gouvernements et aux instances de l’Europe des problèmes extrêmement compliqués auxquels il est impossible ...
Lire la suite...El temor de Dios
Gilles Bourquin Traducción Julian Mellado En los medios pietistas, el temor de Dios es considerado como un valor espiritual positivo. Implica el respeto, la sumisión, la prudente reserva que se debe observar, en cuanto somos seres pecadores, ante la magnificiencia ...
Lire la suite...New Stakes in Inter-Religious Dialogue
Gérard Leroy Translation Canon Tony Dickinson The expansion of fundamentalism of different kinds, the fall of the Berlin Wall, terrorist violence, have all created a new climate, stirred up by new fears, and spreading confusion in the spirit. As ...
Lire la suite...¿ Qué es ser escéptico ?
Julian Mellado Pues alguien que no cree en nada. Eso en todo caso sería ser un incrédulo Pero es cierto que se suele emplear el término « escéptico » en ese sentido. No está claro de que sea un uso correcto, pero ...
Lire la suite...Questioning equality
André Gounelle Translation Louise Thunin No one escapes inequality. Mother Nature makes us big and small, smart and foolish, strong and weak, beautiful and homely, healthy and sickly. She doesn’t spread agility, cleverness or sensitivity around equally. She makes ...
Lire la suite...¡Nuestro liberalismo es positivo!
Jean-Marie de Bourqueney Traducción Julian Mellado ¡Nuestro liberalismo es positivo! Bien es cierto que a menudo, tanto por convincción como por necesidad, hemos tomado una actitud de combate. Combatimos todas las formas de dogmatismos, de renuncios, de silencios cómplices, la ...
Lire la suite...Un atto di creazione
Anonimo del XX secolo Traduzione di Giacomo Tessaro Alzarsi è il primo atto di chi si stacca dalla posizione del sonno: è un atteggiamento di luce. Alzarsi è il primo movimento di chi sceglie di mettersi in strada. ...
Lire la suite...
Évangile et Liberté Penser, critiquer et croire en toute liberté