Di Pierre Évreux* * Pierre Évreux è un letterato e musicista classico; attualmente è responsabile delle attività pubbliche e membro della direzione di un conservatorio nell’Île de France. Tratto da Évangile et Liberté n° 314, dicembre 2017 Traduzione di Giacomo ...
Lire la suite...Chiese ed estremismi politici
Di Christophe Pella* * Christophe Pella si è laureato in relazioni internazionali all’Istituto Québécois di Alti Studi Internazionali (HEI) e in finanza alla Wharton School. Dirige fondi d’investimento a Londra. Traduzione di Giacomo Tessaro Tratto da Évangile et Liberté n° ...
Lire la suite...Il dono della Grazia: lo sport di Dio!
Di Christophe Jacon* Traduzione di Giacomo Tessaro Tratto da Évangile et Liberté n° 314, dicembre 2017 Il passo biblico è tratto dalla versione Nuova Riveduta * Christophe Jacon è pastore della Chiesa Protestante Unita di Francia e informatore regionale per ...
Lire la suite...¿Una fuente antigua en Marcos?
Julián Mellado Desde hace unos doscientos años se vienen realizando diferentes estudios sobre el origen de los evangelios. Se trató de un auténtico cambio de paradigma en la manera de acercarse a estos textos sagrados. Siguiendo la corriente inaugurada por ...
Lire la suite...On the Eighth Psalm
by Antoine Peillon translation Louise Thunin How magnificent is your name in all the earth ! Yes, when I contemplate your heavens, the moon and the stars, the flowers and the honey, all the migratory birds, the wolf of the Mercantour ...
Lire la suite...¿Homo religiosus?
Bernard Reymond Traducción Julian Mellado Remontándose por el hilo fascinante de la evolución humana, Bernard Reymond, apoyándose en su lectura de Pascal Picq así como la de Friedrich Scheiermacher, se interroga sobre la historia del hecho religioso a escala – ...
Lire la suite...Happy Avoidance
by François-Xavier Maigre Translation Louise Thunin I clearly remember my first inroad into the world of monasteries. It was in 2003. The summer of the terrible heat wave. I was 21. An inveterate cyclist,I undertook, in all humility, to cross ...
Lire la suite...A (Re)-Creator God
by Jean-Marie de Bourqueney Translation Louise Thunin My Western childhood lulled me with the image of a paternalistic God, or, rather, a grand-paternalistic one. That bearded fellow, seated on his cloud, directing the world with his mighty hands and his ...
Lire la suite...Die Geburt des Protestantismus
André Gounelle Übersetzung Jean Gaspar Liegt die Geburt des Protestantismus in Zusammenhang mit der Reformation, so um die Jahre 1520, als Rom Luther und Zwingli verurteilt ? Das ist nicht offensichtlich und man hat, aus gutem Grund, andere Daten vorgeschlagen. ...
Lire la suite...Tempeste, terremoti e minacce
Di André Gounelle André Gounelle, pastore, professore onorario all’Istituto protestante di teologia di Montpellier, è autore di numerosi libri e collaboratore di Évangile et Liberté da 50 anni. Traduzione di Giacomo Tessaro Tratto dal blog della redazione di Évangile et ...
Lire la suite...