Accueil / Archives de cet auteur: Gilles (rche 53)

Archives de cet auteur: Gilles

a été pasteur à Amsterdam et en Région parisienne. Il s’est toujours intéressé à la présence de l’Évangile aux marges de l’Église. Il anime depuis 17 ans le site Internet Protestants dans la ville.

Scomparire di fronte al testo

    Ci sono degli attori che potrebbero impartire qualche lezione ai pastori e agli studenti di teologia…   Di Gilles Castelnau*   Traduzione di Giacomo Tessaro     L’attrice Fanny Ardant ha concesso un’intervista al mensile “Philosophie”, nel numero ...

Lire la suite...

Violenza e spettacolo

Di André Gounelle*   Traduzione di Giacomo Tessaro     Mathieu Ricard ha recentemente sottolineato che noi godiamo di una sicurezza molto superiore a quella dei nostri avi: rispetto a loro abbiamo molte meno possibilità di essere assassinati, di perire ...

Lire la suite...

Parola per parola : Testamento

Di Louis Pernot* Traduzione di Giacomo Tessaro   Noi parliamo dei Testamenti, l’Antico e il Nuovo, ma questa parola rimane totalmente oscura per la maggior parte dei nostri contemporanei. Per noi, un testamento è quello che si scrive per dire ...

Lire la suite...

Le Dieu des besoins

Serge Soulié On est toujours tenté de définir Dieu ou du moins de le comprendre à partir d’une réalité objective qui permettrait de le cerner. Il s’avère que de par sa nature, cette tentative est vouée à l’échec. En effet ...

Lire la suite...

Résistance des religions

Serge Soulié Dés qu’il fut au pouvoir, Napoléon, demanda aux Juifs de mettre leurs habitudes et leurs traditions en conformité avec le droit commun français. Pour se faire, il convoqua en 1807 la cour suprême juive appelée « grand Sanhédrin ». Pour ...

Lire la suite...

A Kingdom without glory

A Kingdom without glory Mark 4:26-29 Henri Persoz Translation Canon Tony Dickinson   He said: « The Kingdom of God is like a man who sows his seed in the earth: whether he sleeps or gets up, night and day, the ...

Lire la suite...

Encouraging Life

Jean-François Blancheton Translation Tony Dickinson  The fiftieth anniversary of the death of Schweitzer is a good opportunity to remind ourselves of his unconditional insistence on respect for life in all its forms. This year the region of Alsace is commemorating, ...

Lire la suite...

“Una fraternità concreta”

Di Jean Corcos* Traduzione di Giacomo Tessaro Chiamato recentemente a parlare di fronte all’assemblea generale della Fraternità Abramitica ho fatto riferimento tanto all’attualità recente quanto a un concetto oggi dimenticato, quello di fraternità. Nel nome della nostra associazione compare prima ...

Lire la suite...