Accueil / Traductions / Italiano / Spirito Santo, soffio di Dio

Spirito Santo, soffio di Dio

Di Laurette Lepage-Boulet

Traduzione di Giacomo Tessaro

20 ottobre 2018

Spirito Santo, soffio di Dio,
tu che mormori, che spettini, o che trascini…
Spirito Santo, soffio di Dio, brezza o tempesta,
in te c’è qualcosa di largo, di aperto…
tutto il contrario di ciò che è “rinchiuso”, soffocato…
soffi dove vuoi, e si sente la tua voce,
ma non si sa da dove vieni o dove vai.

Spirito Santo, soffio di Dio,
tu soffi la vita
e rinnovi la faccia della terra.
Tu ami scombussolare le convenzioni
e non cessi di pungolare chi si è fermato.
Tu apri porte e finestre,
spalanchi i ghetti,
ci fai abbandonare il nido caldo e comodo della sicurezza.
Tu risvegli, soccorri, invii e raduni.
Tu ringiovanisci gli sclerotizzati
e fai correre gli zoppi.

Spirito Santo, soffio di Dio,
tu sei il fuoco che infiamma,
la brace che cova sotto le ceneri,
sei brezza e tenerezza, forza e dolcezza,
acqua e luce, potenza e mollezza,
mormorio e uragano…
Spirito Santo, soffio di Dio,
sfiorami al tuo passaggio…
e… portami con te!

Don

Pour faire un don, suivez ce lien

À propos Gilles

a été pasteur à Amsterdam et en Région parisienne. Il s’est toujours intéressé à la présence de l’Évangile aux marges de l’Église. Il anime depuis 17 ans le site Internet Protestants dans la ville.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

En savoir plus sur Évangile et Liberté

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continuer la lecture