Accueil / Traductions / English / Thank you for all that is done and which is not seen

Thank you for all that is done and which is not seen

Robert Riber

Evangile et Liberté June – July, 2016

Translation Canon Tony Dickinson

 

We give you thanks, Lord, we say “thank you”

for everything which is said, everything which is done, but which is not seen.

Thank you for the little things in life,

those which nobody notices,

those which we hardly suspect.

Thank you for this glimmer of joy in the eyes of a sick person,

for the closeness of a child, and the passing of a moment.

Thank you for the gratuitous gesture, a smile, a handshake, a tap on the shoulder.

Thank you for silence kept at the gates to the revolution,

for forgiveness given instead of vengeance,

for the word of love instead of the insult,

for the silent prayer at the heart of someone else’s drama.

Thank you for the humble person who stands in the shadow of the powerful,

for what is outwardly useless,

for the unspoken good,

and for the secret joys in the middle of torment.

Don

Pour faire un don, suivez ce lien

À propos Gilles

a été pasteur à Amsterdam et en Région parisienne. Il s’est toujours intéressé à la présence de l’Évangile aux marges de l’Église. Il anime depuis 17 ans le site Internet Protestants dans la ville.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

En savoir plus sur Évangile et Liberté

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continuer la lecture