Accueil / Traductions / Italiano / Uniti nella diversità delle nostre culture

Uniti nella diversità delle nostre culture

 

Di Jaklin Pavilla*

 

Traduzione di Giacomo Tessaro

 

Tratto da Évangile et Liberté n° 297, marzo 2016

 

Signore, Padre di tutti gli uomini,

di ogni cultura e di ogni origine,

guarda il nostro mondo

separato dalle frontiere,

dilaniato dalle guerre,

sfigurato dalla fame e dall’ingiustizia,

diviso dalle nostre paure e dai nostri pregiudizi.

Vi errano tanti migranti alla ricerca di un futuro migliore.

In Gesù Cristo tu sei venuto a rialzare l’umanità,

hai seminato l’amicizia e la fiducia nei nostri cuori.

Ci hai mostrato il cammino della condivisione e dell’incontro,

ci hai aperto gli occhi perché ci riconoscessimo fratelli e sorelle,

ci hai ricordato che ciascuno di noi ha un valore ai tuoi occhi.

Riempi i nostri cuori con il tuo Spirito Santo

perché possiamo vivere come tuoi figli,

uniti nella diversità delle nostre culture.

Venga il tuo regno

regno di pace, di giustizia e di fraternità,

per tutti i popoli della terra.

Amen.

 

* Jaklin Pavilla fa parte del Servizio Nazionale per la Pastorale dei Migranti. La preghiera è stata pubblicata nel Bollettino della Chiesa protestante di Bruxelles nel novembre 2015.

Don

Pour faire un don, suivez ce lien

À propos Gilles

a été pasteur à Amsterdam et en Région parisienne. Il s’est toujours intéressé à la présence de l’Évangile aux marges de l’Église. Il anime depuis 17 ans le site Internet Protestants dans la ville.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

En savoir plus sur Évangile et Liberté

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading