Goran Sekulowski Translation Tony Dicksinson Hegel wrote that reading the morning paper is a kind of realistic Morning Prayer. Might we extend this thought by saying that the smart-phone, People magazine or television have today replaced morning and evening prayer? ...
Lire la suite...The Paradigm of the Pastor: John Chrystostom (350-407)
Goran Sekulowski Translation Tony Dickinson A great teacher and churchman, liturgist, pastor and preacher, defender of the faith against heresies, enjoying a very wide veneration in various contexts and dying in the odour of sanctity, John Chrystostom, Archbishop of Constantinople, ...
Lire la suite...The Church and societal change
Jean-Marc Tétaz Translation Tony Dickinson * [Translator’s note] In French Protestantism a “multitudinist” church is one which does not demand a profession of faith from its members but welcomes all who are seeking God, as well as their families, and ...
Lire la suite...ZWINGLI: die Freiheit wagen
Pierre-Olivier Léchot Übersetzung Jean Gaspar Am 22 März 1522 begann die Züricher Reformation mit einem Donnerschlag: der Buchdrucker Froschauer, der Zwingli nahe stand, gab seinen Angestellten sowie drei Priestern die an diesem Tag ebenfalls anwesend waren, Wurst zu essen -in ...
Lire la suite...Europe : Speaking in Tongues !
by Jean-Marie de Bourqueney Translation Louise Thunin Brussels, on a winter morning. I’m climbing into the Thalys train for Paris. I sit in my assigned seat, leaving the one next to it free. I warm myself, but I remain in ...
Lire la suite...Antisemitism and Sola Scriptura, Luther’s dangerous liaisons
Pierre-Olivier Léchot Translation : The Revd Canon Tony Dickinson Let us not mince words: Martin Luther developed a way of thinking about Judaism which in its main lines takes up pre-modern anti-Semitic discourse as it had developed in his day. ...
Lire la suite...Abortire non è un piacere
Di Abigaïl Bassac* Traduzione di Giacomo Tessaro * Abigaïl Bassac ha conseguito un master alla Scuola Pratica di Alti Studi (sezione di scienze religiose) e ne sta conseguendo un altro in teologia a Ginevra. Lavora come assistente all’Istituto Protestante di ...
Lire la suite...Dal dehors al sagrato… di fronte al rogo di Notre-Dame
Di Pierre-Olivier Léchot* Traduzione di Giacomo Tessaro * Pierre-Olivier Léchot è dottore in teologia e professore di storia moderna all’Istituto Protestante di Teologia (facoltà di Parigi). È membro associato del Centro Studi sui Monoteismi (CNRS EPHE) e del comitato della ...
Lire la suite...Il valore relativo delle istituzioni ecclesiastiche
Ogni mese potete leggere sulla nostra rivista le grandi affermazioni che da molto tempo costituiscono la base delle nostre convinzioni e del nostro lavoro. Abbiamo deciso di proporre una serie di riflessioni su queste cinque affermazioni. Di Gilles Castelnau* Traduzione ...
Lire la suite...L’islam, il nostro alter ego
L’islam e le culture islamiche si trovano al centro della maggior parte delle polemiche che infuriano sui media: l’islam è incompatibile con la Repubblica, la lingua araba non trova spazio nelle scuole… Ma, se guardiamo in maniera spassionata la storia ...
Lire la suite...