Une nouvelle édition de la Traduction OEcuménique de la Bible (TOB) vient de paraître. Outre certains modifications de traduction, plus importantes qu’on pourrait le croire, elle incorpore six livres conservés par la tradition orthodoxe. Stefan Munteanu, orthodoxe, présente ces « nouveaux » livres, et Gilles Castelnau nous fait part de sa réaction.
Lire la suite...