Frédéric Fournier Traduccion Julian Mellado La meditación nos hace pensar en las religiones orientales, o en ciertas formas de misticismo. En cambio ese ejercicio puede ser practicado por los cristianos que están en busca de una espiritualidad y sacar ...
Lire la suite...La vera preghiera
Di Francine Carrillo Traduzione di Giacomo Tessaro Cominciamo con il far sedere la nostra giornata su di un panno di silenzio. Discendiamo nel profondo di noi stessi, al di sotto dei mali, al di sotto delle parole, in ...
Lire la suite...Pastore o parroco, un mestiere sempre meno ricercato
Di Bernard Reymond Traduzione di Giacomo Tessaro I risultati dei sondaggi d’opinione lasciano sovente perplessi, soprattutto se la forbice tra opposte opzioni è minima. Quando invece lo scarto è elevato, il sondaggio mette in evidenza una forte tendenza. ...
Lire la suite...Predestinazione
Di Philippe Aubert Traduzione di Giacomo Tessaro Il pastore Philippe Aubert si propone di esplorare il motivo per cui la doppia predestinazione ha avuto una così grande importanza nella teologia riformata. Tutta l’opera di Giovanni Calvino ...
Lire la suite...Credere malgrado i miracoli…
Di Jean-Luc Duchêne Traduzione di Giacomo Tessaro Perché sono ancora cristiano? Rimanere cristiano? O ridiventare cristiano, in maniera diversa, grazie al protestantesimo liberale? Nel mio caso la domanda giusta sarebbe piuttosto: “Perché sono ridiventato cristiano?”. Quando ...
Lire la suite...Charlie y Elías
André Gounelle Traducción Julian Mellado Después de los atentados de enero, André Gounelle nos propone una reflexión sobre el fanatismo y la violencia en la Biblia. La espantosa matanza en Charlie Hebdo me ha hecho pensar en otra atrocidad: La ...
Lire la suite...What if Jesus was only a literary character ?
Michel Barlow Translation Louise Thunin His new mustache worried him. And this accessory of seduction often led him to take on the joyful and provocative role of class needler. After listening to the philosophy teacher (me) expound on The Two ...
Lire la suite...Le parole che non piacciono : Voto
Di Sylvie Queval Traduzione di Giacomo Tessaro Se esiste una parola ambigua, questa è senza dubbio “voto”. Del voto si dice facilmente che è pio, e questo aggettivo non è certo un complimento. Questo genere di pietà è ...
Lire la suite...Perdono o liberazione ? A proposito di Giovanni 8:1-11
Di Michel Leconte Traduzione di Giacomo Tessaro I titolini proposti dalle nostre bibbie non fanno parte dei testi originali e possono indurre in errore sul senso dei testi. Per il celebre passo della “donna adultera” Michel Leconte ci ...
Lire la suite...Il Messia attraverso la Bibbia
Di Henri Persoz Traduzione di Giacomo Tessaro “Christos” in greco vuol dire “unto”, come “Mashiah” in ebraico. Secondo le più antiche tradizioni, l’unzione era una benedizione accordata ai sacerdoti, poi ai re. Ma che rapporto ha con il ...
Lire la suite...