Accueil / Traductions (rche 54)

Traductions

Did you say « idols » ?

Gilles Castelnau   Translation Canon Tony Dickinson   What is an idol? What is truth? What God are we talking about? A fraternal interfaith exchange about these questions must be possible and fruitful, says Gilles Castelnau. The jihadists of Islamic ...

Lire la suite...

Lo spettacolo sportivo

Di André Gounelle   Traduzione di Giacomo Tessaro   Tratto dal Blog della redazione, 15 giugno 2015   Trovo invadente lo sport inteso come spettacolo. Quando si gioca una finale di rugby o di calcio, prima e dopo la partita ...

Lire la suite...

Resurrezione

a proposito di Matteo 28:1-15   Di Michel Leconte Traduzione di Giacomo Tessaro   Tratto dal Blog della redazione, 6 aprile 2015   Ancora oggi alcune persone pensano e affermano che il cadavere di Gesù sia stato rubato, che sia ...

Lire la suite...

Gioia invincibile

Ta Luca 24:36-49   Di Michel Leconte   Traduzione di Giacomo Tessaro Tratto dal Blog della redazione,19 aprile 2015   Ecco il resuscitato “in carne e ossa” che mangia del pesce con i suoi discepoli (versetto 42)!   È fuori ...

Lire la suite...

To begin

  Francine Carrillo (from « The Unpronounceable »)       Évangile et Liberté January 2015   Translation Canon Tony Dickinson   To begin By setting down One’s day   On a sheet Of silence.   To go down To the depths ...

Lire la suite...

Where does God dwell

Henri Persoz   Évangile et Liberté September 2014     Translation Canon Tony Dickinson   To ask the question about God’s dwelling is to think already of God as a being who, in the image of simple creatures, would need ...

Lire la suite...

I would like, O my God, a Christmas without a mirage

Évangile et Liberté                                                                                           December 2014   Translation Canon Tony Dickinson   I would like, O my God, a Christmas without a mirage, without useless lights, without tinsel, without a wreath a Christmas without a tree ...

Lire la suite...