Jean-Marie de Bourqueney Traducción Julian Mellado ¡Nuestro liberalismo es positivo! Bien es cierto que a menudo, tanto por convincción como por necesidad, hemos tomado una actitud de combate. Combatimos todas las formas de dogmatismos, de renuncios, de silencios cómplices, la ...
Lire la suite...Un atto di creazione
Anonimo del XX secolo Traduzione di Giacomo Tessaro Alzarsi è il primo atto di chi si stacca dalla posizione del sonno: è un atteggiamento di luce. Alzarsi è il primo movimento di chi sceglie di mettersi in strada. ...
Lire la suite...Tutto è permesso, ma non tutto è utile
1 Corinzi 8:1-11; Romani 14:1-15 Alcune riflessioni sulle epistole paoline: limitare la libertà? Sì, ma la mia, non quella degli altri Di Henri Persoz Henri Persoz è ingegnere in pensione. Alla fine della sua carriera ha intrapreso gli studi ...
Lire la suite...Ridere della religione: un punto di vista ebraico
Di Rivon Krygier Rabbino dal 1991 della comunità massorti Adath Shalom di Parigi, Rivon Krygier consacra buona parte delle sue ricerche e pubblicazioni alle questioni etiche e teologiche, al dialogo interreligioso e alla lettura ebraica del Nuovo Testamento. ...
Lire la suite...Don Chisciotte e la crisi del costruire assieme all’Islam
Farid El Asri Farid El Asri è antropologo e islamologo a Rabat e Bruxelles. Traduzione di Giacomo Tessaro I recenti fatti di attualità in Francia hanno aperto un pericoloso vaso di Pandora nel quale l’emotività fagocita la ...
Lire la suite...The Death of a Friend
Martin Julier-Costes Translated by Sara MacVane To lose a friend isn’t just to engage with the same feelings and emotions which are common to all experiences of loss: a feeling of being wounded, of being isolated, of having lost ...
Lire la suite...Silenzio
Di Louise Thunin* Traduzione di Giacomo Tessaro Tratto da Évangile et Liberté n° 289, maggio 2015 È paradossale come la parola “silenzio”, che mi interpella ad alta voce, indichi l’assenza di discorsi. Assenza di rumori, di ...
Lire la suite...Avete detto “idoli”?
Cos’è un idolo? Cos’è la verità? Di quale Dio stiamo parlando? Un fraterno scambio interreligioso su tali questioni dev’essere possibile e fruttuoso, sostiene Gilles Castelnau. Di Gilles Castelnau* Traduzione di Giacomo Tessaro Tratto da Évangile et ...
Lire la suite...Una benedizione per tutti i matrimoni
Il matrimonio delle coppie omosessuali è stato ratificato dal governo francese, ma la Chiesa rimane indietro. Marc Pernot ci parla della sua esperienza personale di pastore… e di novello sposo! Di Marc Pernot* Traduzione di Giacomo Tessaro ...
Lire la suite...La benedizione delle coppie omosessuali nelle Chiese luterane scandinave
L’evoluzione delle Chiese dei Paesi nordici in tema di matrimonio omosessuale ha preceduto quella delle Chiese francesi; un’evoluzione che segue percorsi diversi a seconda dei Paesi. “Noi veniamo qui in chiesa perché qui è il nostro focolare. Qui, tu ...
Lire la suite...