Accueil / Traductions (rche 5)

Traductions

Reformation Zwingli-style

Bernard Reymond Translation Canon Tony Dickinson Zwingli, two months younger than Luther, remains one of the less well-known known actors of the Reformation, especially in the French-speaking world. His writings are generally little quoted, often for lack of having been ...

Lire la suite...

Have at hypocrisy!

the reforming thought and action of Zwingli Bernard Reymond Translation Canon Tony Dickinson To understand fully the thought and action of the reformers, we must remember the important place of Christianity, in all its aspects, in the individual and collective ...

Lire la suite...

Zwingli, the courage to be

Pierre-Olivier Léchot Translation Canon Tony Dickinson I have to be honest: Swiss though I am, I have always preferred Luther to Zwingli. Luther’s theology has always been more eloquent for me than that of the Zurich pastor – closer to ...

Lire la suite...

Tailored prayers

Bernard Reymond Translation Canon Tony Dickinson When I was translating Schleiermacher, I was pleasantly surprised by his concern, in his pages on prayer, to tailor properly the requests that we address to God. In essence he said that if we ...

Lire la suite...

Zwingli: dare to be free

Zwingli: dare to be free Pierre-Olivier Léchot translation Canon Tony Dickinson On March 22, 1522, the Zurich Reformation began with a thunderclap: the printer Froschauer, who was close to Zwingli, gave his employees and three priests present that day sausage ...

Lire la suite...

Editoriale gennaio 2020

Di James Woody pastore della Chiesa Protestante Unita di Francia a Montpellier e presidente di Évangile et Liberté, l’associazione del protestantesimo liberale. Traduzione di Giacomo Tessaro Andiamo verso l’anno 2020, e sarebbe bello fosse un anno a pieni voti. È ...

Lire la suite...

Dov’è il tuo Dio?

Di Jacques Musset stato volta a volta cappellano nei licei, animatore di gruppi biblici, formatore nell’accompagnamento dei malati negli ospedali, e ha scritto diversi libri riguardanti l’avventura spirituale e cristiana. Traduzione di Giacomo Tessaro In che modo parlare di Dio ...

Lire la suite...

Largo ai giovani

Di Maxime Michelet* Traduzione di Giacomo Tessaro * Maxime Michelet è studente e ha conseguito un master in storia contemporanea alla Sorbona. Proveniente da una famiglia di tradizione atea, in età adulta ha scoperto il protestantesimo liberale attraverso il tempio ...

Lire la suite...