Accueil / Traductions (rche 41)

Traductions

Somos unos seres ignorantes

Leslie Stephen      (1832-1904) Somos una compañía de seres ignorantes que camina a tientas por la niebla y por la oscuridad, que solo aprende mediante una repetición interminable de tropiezos, que consigue un atisbo de verdad cayendo en todos los ...

Lire la suite...

Clowns and Faith

by Agnès Adeline-Schaeffer translated by Sara MacVane   Clowns and Faith are two words which hardly seem to belong together. Clowns are fun! Faith is something serious! Don’t we talk about `clowning around’? And don’t we say ‘as serious as ...

Lire la suite...

Adopt-a-Jihadist

Louise Thunin (rewritten from the French by the author)   Shortly after the terrorist attacks on Paris in November of 2015, the following message, with its surprising proposal, made its way to my e-mail inbox. Dear Friends,          I’d like ...

Lire la suite...

Editoriale gennaio 2016

Di Raphaël Picon e Jean-Marie de Bourqueney   Raphaël Picon ha insegnato teologia pratica all’Istituto Protestante di Teologia di Parigi.   Jean-Marie de Bourqueney è pastore della Chiesa Protestante Unita di Francia a Parigi-Batignolles. È caporedattore di Évangile et Liberté ...

Lire la suite...

Il problema del male

Di Louis Pernot pastore della Chiesa Protestante Unita di Francia a Parigi, dove insegna anche alla Facoltà di Teologia Protestante.     Traduzione di Giacomo Tessaro   L’esistenza del male induce molti a rifiutarsi di credere in Dio. Louis Pernot ...

Lire la suite...