Accueil | Qui sommes nous | le Blog de la rédaction | Traduction S'abonner | Nous soutenir  
RSS  
 
 
 La traduction d'Évangile et liberté 

 

En une, le n°269 | Mai 2013
  CAHIER | La grande parabole
 
 

 

Evangile et liberté

 

 
  Note précédente - Accueil du blog - Note Suivante17 Janvier 2011
Il giovane ricco o la vecchia Chiesa in perdizione ( Matteo 19,16-30 )

Traduction, Lundi 17 Janvier 2011 à 15:08 - Italiano

Roger Parmentier
Traduzione Giacomo Tessaro

Il pastore Roger Parmentier è ben conosciuto per le sue “attualizzazioni” della Bibbia. Qui ci propone una trasposizione del celebre incontro di Gesù con il giovane ricco. Gesù ritorna e parla alla sua Chiesa.


 
Ed ecco che per fortuna una Chiesa si avvicinò a Gesù ( cosa molto rara ) e gli disse: “Maestro, cosa devo fare di buono per ricominciare a vivere dopo il crollo e la morte?”.
Gesù gli disse: “Guarda un po', di colpo t'interessi al bene. Nondimeno tu sai che non c'è nessun bene all'infuori di Dio solo. Se vuoi entrare nella vera vita comprendi bene i comandamenti e mettili in pratica: non commetterai omicidio ( nemmeno giustiziando gli eretici e i profeti ); non commetterai adulterio ( soprattutto con Mammona e Cesare ); non ruberai ( nemmeno attraverso banche e azioni interposte ); non mentirai ( nemmeno attraverso la pubblicità e la stampa asservita ); onora i pensionati che ti hanno dato la vita ( e veglia sui loro “onorari” poiché “senza denaro, l'onore non è che una malattia” ).”
Infine “amerai la gente del tuo ambiente come te stesso, ma soprattutto gli altri, specialmente se sono di un'altra religione e senza documenti”. La vecchia Chiesa gli disse: “Ho fatto questo a volte, una volta, in gioventù, ma è tutto finito. Ci vuole altro?”. Gesù gli disse: “Se vuoi rassomigliare a Dio, vendi ciò che possiedi, donalo ai poveri e sarai ricco spiritualmente. Poi vieni e seguimi ( lo aspetto da lungo tempo ).” A queste parole la Chiesa se ne andò tutta triste, poiché aveva dei grandi beni ( edifici, dottrine, tradizioni, liturgie, sacramenti e parecchie cose simili ).
E Gesù disse ai suoi discepoli ( a voi e a me, penso ): “In verità vi dichiaro, un simile ricco difficilmente entrerà nella mia impresa di salvataggio dell'umanità. Ve lo ripeto, è più facile che un bimbo prematuro entri al Politecnico che una Chiesa tradizionale entri nel grande progetto di Gesù”. A queste parole i discepoli rimanevano molto impressionati e dicevano: “Chi dunque può essere salvato dall'abisso minaccioso?” Fissando su di essi il suo sguardo Gesù disse loro: “Agli uomini questo è impossibile, ma a Dio tutto è possibile.”
 

Ajouter un commentaire :
 
Pseudo :
Votre texte :
Question anti-spam :
 
 
 Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano
 
 
CATÉGORIES
Italiano
Español
English
LES NOTES PAR DATES
Mai 2013 (12)
Avril 2013 (5)
Mars 2013 (25)
Février 2013 (11)
Janvier 2013 (33)
Décembre 2012 (3)
Novembre 2012 (6)
Octobre 2012 (6)
Septembre 2012 (1)
Août 2012 (1)
Juillet 2012 (2)
Juin 2012 (12)
Mai 2012 (13)
Avril 2012 (14)
Mars 2012 (11)
Février 2012 (13)
Janvier 2012 (12)
Décembre 2011 (16)
Novembre 2011 (13)
Octobre 2011 (12)
Septembre 2011 (12)
Juillet 2011 (6)
Juin 2011 (5)
Mai 2011 (7)
Avril 2011 (7)
Mars 2011 (12)
Février 2011 (8)
Janvier 2011 (11)
Décembre 2010 (10)
Novembre 2010 (6)
Octobre 2010 (9)
Septembre 2010 (6)
Août 2010 (2)
Juillet 2010 (2)
Juin 2010 (3)
Mai 2010 (3)
Avril 2010 (3)
Mars 2010 (4)
LES LIENS DU BLOG
Riforma.it
 
 

 

LES NOTES RÉCENTES

I nonni preistorici e l'emergere della religione

Ci può essere un risveglio spirituale delle Chiese nell'ecumenismo e nelle tradizioni religiose?

Perché djo permette che si dubiti di lui o che non si creda in lui?

Su cosa si deve fondare la teologia, sul pensiero degli uomini o su quello di Dio?

A proposito della Trinità

La grande parabola

La Bibbia e le sue interpretazioni nel corso dei secoli

Lo Spirito fa vivere il cristianesimo

Espiazione

Dio, tra convinzione e libera immaginazione


 
2013 © Évangile et Liberté