Accueil | Qui sommes nous | le Blog de la rédaction | Traduction S'abonner | Nous soutenir  
RSS  
 
 
 La traduction d'Évangile et liberté 

 

En une, le n°269 | Mai 2013
  CAHIER | La grande parabole
 
 

 

Evangile et liberté

 

  Les sujets de Janvier 2012

12 sujets Retour à l'accueil du blog
30 Janvier 2012
Il cristianesimo e la non violenza

Traduction, Lundi 30 Janvier 2012 à 23:27 - Italiano

François de Vargas

traduzione Giacomo Tessaro

Gesù, attraverso il suo insegnamento e la sua vita, è stato esempio di non violenza. Ma se alcune personalità rilevanti hanno vissuto sul serio la non violenza, il cristianesimo si è troppo spesso lasciato andare alla violenza, talvolta estrema. Le Chiese cristiane non sembrano ancora pronte a prendere una ferma posizione sulla non violenza.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
30 Janvier 2012
Gli scarafaggi o altri esseri nocivi devono ringraziare Dio per la loro esistenza?

Traduction, Lundi 30 Janvier 2012 à 23:25 - Italiano

Risposta di Gilles Castelnau

traduzione Giacomo Tessaro

Quello che viene chiamato un “essere nocivo” è un essere la cui presenza è in conflitto con la nostra maniera di vivere. Sono “nocivi” per noi ma bisogna anche riconoscere che noi siamo “nocivi” per loro. Durante la guerra, i “nemici” dei francesi erano i tedeschi ma i francesi erano i “nemici” dei tedeschi!
I francesi come i tedeschi erano tuttavia ugualmente figli di Dio. La stessa cosa con i suoi scarafaggi! Essi sono creature del buon Dio.
L'ultimo versetto dell'ultimo salmo della Bibbia dice bene:
“Ogni creatura che respira lodi il Signore”.
aucun commentaire - écrire un commentaire
 
30 Janvier 2012
Dio ci aspetta

Traduction, Lundi 30 Janvier 2012 à 23:23 - Italiano

Anonimo

traduzione Giacomo Tessaro

Dio ci aspetta
Chi aspettiamo noi? Gesù Cristo?
Ma è già venuto,
E i ciechi continuano a non vedere
Gli zoppi non camminano meglio
Le prigioni sono piene
E la guerra continua a fare così tante vittime
E ancora nel mondo così tanti drammi e miserie
E tuttavia Gesù è venuto
Pare che debba ritornare
Ma per ora, è lui che aspetta noi
Perché dipende da noi che la luce torni
Che la giustizia sia ristabilita e che la pace si diffonda
sulla terra
Dio si aspetta da noi quello che noi ci aspettiamo da lui.
aucun commentaire - écrire un commentaire
 
30 Janvier 2012
Una rilettura teologica : « Incarnazione e Redenzione »

Traduction, Lundi 30 Janvier 2012 à 23:21 - Italiano

Camille-Jean Izard

traduzione Giacomo Tessaro

E se l'Incarnazione fosse non solo indipendente dal peccato originale, ma anche dalla Redenzione?


Ecco una questione da non porre; una questione che Calvino non voleva intendere. Per lui si trattava di una vana speculazione, di una “stravagante speculazione che attira gli spiriti volubili e bramosi di novità” (Istituzione della religione cristiana)
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
30 Janvier 2012
Quelle parole che non sono amate : « Intercessione »

Traduction, Lundi 30 Janvier 2012 à 23:19 - Italiano

Louis Pernot

traduzione Giacomo Tessaro

Quando durante un culto si prega per gli altri, l'uso protestante vuole che si parli di “preghiera di intercessione”. I cattolici invece usano l'espressione molto più bella di “preghiera universale”.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
30 Janvier 2012
La fede di Gesù

Traduction, Lundi 30 Janvier 2012 à 23:17 - Italiano

Gilles Castelnau

traduzione Giacomo Tessaro

La vita di Gesù, attraverso tutti i suoi atti, è in se stessa una professione di fede che ci rivela un Dio della vita, della libertà, dell'amore.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
21 Janvier 2012
Il mondo è ancora più piccolo di quanto pensassimo

Traduction, Samedi 21 Janvier 2012 à 17:17 - Italiano

Raphaël Picon

traduzione Giacomo Tessaro

ed è una cattiva notizia. Negli anni '20 si stimava che una persona qualsiasi poteva essere legata a un'altra da una catena di 6 persone. Da poco, questa catena si è ridotta a 4,7 persone. È uno studio dell'università di Milano che rinnova la teoria detta “dei gradi” e questo grazie al concorso di Facebook. La ricerca si è svolta sui 721 milioni di membri di questa rete sociale e sui loro 69 miliardi di link “d'amicizia”. Non ci vogliono dunque più di 4,74 persone per essere collegati a tutti. Cattiva notizia? Sì, perché il restringersi del mondo, dove tutto è più che mai a portata di mano, riduce in proporzione il campo del possibile, quello delle grandi sorprese, dell'insospettato e dell'inesauribile. Ma è proprio per aprire e riaprire senza sosta le nostre esistenze all'ignoto che viene che noi vogliamo ancora e sempre credere in Dio. Non che la fede debba essere una deriva verso un altro mondo, una fuga fuori dal tempo verso un reale ritenuto incantato e immacolato. La fede in Dio che racconta l'Evangelo si incarna in noi, in questo mondo, per seminarlo continuamente di nuove possibilità di senso, di impegno, d'amore, di poesia. In Cristo, Dio ci dà altezza contro ciò che ci abbassa. Impedisce al nostro mondo di rattrappirsi sulle sue abitudini, le sue sole verità acquisite, le sue conquiste sicure. La fede in Dio scuote il mondo di chi è chiuso e limitato. Essa suppone che una realtà che ci sfugge, irriducibile a tutto ciò che è, offre al mondo una riserva di novità e di rinnovamento. La fede in Dio ci mette alla scuola dell'inesauribilità. Ci insegna che il visibile non è talvolta che apparenza, che il palpabile non può afferrare tutto e tutto ridurre a sé. Si può credere in Dio per credere il mondo sempre più vasto e più grande che non sembri essere. E questa è veramente una buona notizia!
aucun commentaire - écrire un commentaire
 
21 Janvier 2012
La gola: un peccato?

Traduction, Samedi 21 Janvier 2012 à 17:11 - Italiano

Alain Houziaux

traduzione Giacomo Tessaro

La parola francese gourmand (goloso, ghiottone; da cui “gourmandise”, la “gola” come peccato n.d.t.) ha significato a lungo “che mangia con voracità, in maniera eccessiva”. Solo dal XVI secolo la parola “gourmand” significa “che ama la buona cucina, esigente in materia di cibo” (Dizionario Le Robert). Ma “gourmand” (che verrebbe da gourm, gola) non ha la stessa radice etimologica di “gourmet” (in origine “servo incaricato dei vini”). Il dizionario Littré ha una definizione molto generale: “Il gourmand è colui che ama mangiare”.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
21 Janvier 2012
Gola e condivisione

Traduction, Samedi 21 Janvier 2012 à 17:10 - Italiano

Marie-Noële Duchêne

traduzione Giacomo Tessaro


La gola è il settimo peccato capitale della religione cattolica, registrato fin dal IV secolo dal monaco Evagrio Pontico.

Nel VI secolo, papa Gregorio I l'associa alla lussuria (il ventre è prossimo al basso ventre) e descrive le cinque maniere di commettere il peccato di gola: mangiare prima del momento del pasto, ricercare una migliore qualità di cibo per soddisfare “l'ignobile senso del gusto”, ricercare condimenti per il piacere del palato, mangiare più del necessario, mangiare con troppo desiderio (quest'ultima è la peggiore!).
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
13 Janvier 2012
AUGURI FELICISSIMI

Traduction, Vendredi 13 Janvier 2012 à 11:02 - Italiano

André Gounelle

traduzione Rebeaud JF

Gli auguri che siamo soliti scambiarci a capo d'anno ci invitano a riflettere sul tempo e la felicità. La nozione greca di kairos ("momento propizio") usata da Gesù ci apre una pista per capire il legame che unisce questi due termini.

Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
11 Janvier 2012
Pro Life (contro l'aborto) pro-pena di morte

Traduction, Mercredi 11 Janvier 2012 à 19:17 - Italiano

 Claudine Castelnau

traduzione Rebeaud JF

Difendere la vita ad ogni costo è una giusta lotta. Ma com'è possibile che gli oppositori più accaniti dell'aborto siano generalmente i più fervidi sostenitori della pena di morte?


Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
10 Janvier 2012
Pro-Life is Pro-Death

Traduction, Mardi 10 Janvier 2012 à 17:18 - English

By Claudine Castelnau

Translated by Jack McDonald


The debate goes on and on in America, and the current presidential campaign is no exception: so we see Rick Perry, the Republican Governor of Texas, questioned recently about his support for the death penalty during a party debate. 
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
 
 Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano
 
 
CATÉGORIES
Italiano
Español
English
LES NOTES PAR DATES
Mai 2013 (12)
Avril 2013 (5)
Mars 2013 (25)
Février 2013 (11)
Janvier 2013 (33)
Décembre 2012 (3)
Novembre 2012 (6)
Octobre 2012 (6)
Septembre 2012 (1)
Août 2012 (1)
Juillet 2012 (2)
Juin 2012 (12)
Mai 2012 (13)
Avril 2012 (14)
Mars 2012 (11)
Février 2012 (13)
Janvier 2012 (12)
Décembre 2011 (16)
Novembre 2011 (13)
Octobre 2011 (12)
Septembre 2011 (12)
Juillet 2011 (6)
Juin 2011 (5)
Mai 2011 (7)
Avril 2011 (7)
Mars 2011 (12)
Février 2011 (8)
Janvier 2011 (11)
Décembre 2010 (10)
Novembre 2010 (6)
Octobre 2010 (9)
Septembre 2010 (6)
Août 2010 (2)
Juillet 2010 (2)
Juin 2010 (3)
Mai 2010 (3)
Avril 2010 (3)
Mars 2010 (4)
LES LIENS DU BLOG
Riforma.it
 
 

 

LES NOTES RÉCENTES

I nonni preistorici e l'emergere della religione

Ci può essere un risveglio spirituale delle Chiese nell'ecumenismo e nelle tradizioni religiose?

Perché djo permette che si dubiti di lui o che non si creda in lui?

Su cosa si deve fondare la teologia, sul pensiero degli uomini o su quello di Dio?

A proposito della Trinità

La grande parabola

La Bibbia e le sue interpretazioni nel corso dei secoli

Lo Spirito fa vivere il cristianesimo

Espiazione

Dio, tra convinzione e libera immaginazione


 
2013 © Évangile et Liberté