Accueil | Qui sommes nous | le Blog de la rédaction | Traduction S'abonner | Nous soutenir  
RSS  
 
 
 La traduction d'Évangile et liberté 

 

En une, le n°269 | Mai 2013
  CAHIER | La grande parabole
 
 

 

Evangile et liberté

 

  Les sujets de Décembre 2011

16 sujets Retour à l'accueil du blog
22 Décembre 2011
Di' loro...

Traduction, Jeudi 22 Décembre 2011 à 10:03 - Italiano

Francine Carrillo

traduzione Giacomo Tessaro 


Quando non avranno più sulle labbra
che l'infinita litania dei disastri,
quando i loro occhi si arresteranno
su un cielo sbarrato
e una terra all'abbandono,
quando si piegheranno
sotto la bufera
delle illusioni perdute,
e quando si lasceranno vincere
dall'assideramento interiore,
di' loro...
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
22 Décembre 2011
Dio a Natale

Traduction, Jeudi 22 Décembre 2011 à 10:02 - Italiano

Gilles Castelnau
traduzione Giacomo Tessaro 


Natale può essere l'occasione di trasmettere la nostra fede in un Dio vicino, interiore, dolce e sorridente.

Tutti amiamo le feste di fine anno con le loro luci, i loro alberi di Natale, i loro tacchini e il loro foie gras, le vetrine animate al Printemps e alle Galeries Lafayette [due catene di grandi magazzini n.d.t.], la colletta per le persone in difficoltà, le pentole dell'Esercito della Salvezza, i pranzi in famiglia, i regali che scambiamo e diamo ai bambini. Per qualche giorno ci sentiamo migliori, meno egoisti, più umani, finalmente.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
22 Décembre 2011
Dio è amore?

Traduction, Jeudi 22 Décembre 2011 à 10:01 - Italiano

Christian Badet
L'amore e la giustizia sono due facce apparentemente opposte e tuttavia complementari di Dio. Ma come viverle oggi, nel nostro mondo?

Dio è amore, ovvio. Dio ama il mondo e ciascuno di noi, siamo d'accordo su questo. Tuttavia questa affermazione, infinite volte ripetuta, annunciata, predicata... non cessa di interrogarci. Perché, alla fine, davvero Dio è amore per il malato steso sul suo letto d'ospedale e a cui hanno appena annunciato una triste prognosi? Davvero Dio è amore per l'emarginato e l'umiliato che non trova via d'uscita alla sua situazione? Per tutti i poveri e i sofferenti della terra? E soprattutto, quale eco può avere questa promessa per colui che non ha proprio nessun segno di questo amore? Cosa sa, cosa percepisce colui al quale l'esistenza fornisce continue smentite a questo annuncio d'amore di Dio?
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
22 Décembre 2011
La fede che scava le montagne

Traduction, Jeudi 22 Décembre 2011 à 09:58 - Italiano

La mia scoperta dell'Etiopia cristiana ha significato trovarvi una fede incrollabile, come la vissero i primi cristiani, fissata fin dall'arrivo degli evangelisti. Le loro parole sono ancora seguite alla lettera.

Il cristianesimo misconosciuto dell'Etiopia

Gérard Blanc
traduzione Giacomo Tessaro 



Otto giorni per scoprire l'Etiopia sono davvero insufficienti. La felice contropartita di questa frustrazione è stata di trarre vantaggio degli inestimabili servizi della guida-conferenziere Luigi Cantamessa e delle sue conoscenze approfondite dei contesti culturali e confessionali.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
22 Décembre 2011
E Dio rispose...

Traduction, Jeudi 22 Décembre 2011 à 09:57 - Italiano

Roger Parmentier
traduzione Giacomo Tessaro

Avendo sentito le loro preghiere e specialmente le loro preghiere dette d'intercessione in favore degli esseri umani in difficoltà, “Dio” rispose loro: Cari figli, mi sembra che abbiate un bel po' di sfacciataggine... Mi chiedete di fare ciò che è precisamente responsabilità vostra. È il colmo! Mi chiedete – di stabilire la pace e la giustizia sulla terra – di prendermi cura dei malati – di soccorrere i torturati – di dare il pane quotidiano (e l'acqua potabile) a coloro che soffrono la fame – di dare un buon cuore ai bambini e agli adolescenti – la generosità e la serenità agli anziani – coraggio e determinazione avveduta ai responsabili politici – di liberare i prigionieri – di riportare a casa gli esiliati... e molte altre cose di questo tipo.
Ma tutto questo è il vostro piano di lavoro, la missione che vi ho affidato! Perché rivolgervi a me? Spetta a voi riflettere e agire. Perché non chiedermi anche di riparare il rubinetto che perde, di cambiare una lampadina o lo pneumatico bucato?
Se ho ben compreso le vostre teorie sulla creazione del genere umano (che mi hanno divertito molto) sarei io ad avervi donato tutto: - una grande intelligenza (che voi lasciate spesso disoccupata) – un cuore compassionevole (idem) – lo spirito di iniziativa – una coscienza sensibile alle miserie – mani e braccia per agire, e tutto il resto... e cosa ne fate? E voi mi chiedete di intervenire?
Nella mia grande saggezza, so bene che tutte queste richieste sono ispirate da buoni sentimenti, da buone intenzioni... Ma sapete bene che questo non basta. D'altronde voi stessi dite che “l'inferno ne è lastricato” (non so ancora cosa sia la cosa che chiamate inferno, a meno che non sia quello che organizzate per molti sulla terra).
Oltretutto, vi invio regolarmente dei profeti per ricordarvelo... Cosa fate? Li eliminate? Andiamo, un po' di coraggio spirituale, ve ne prego (ora è il mio turno!).
1 commentaire - écrire un commentaire
 
13 Décembre 2011
¿Por qué La Navidad ?

Traduction, Mardi 13 Décembre 2011 à 16:23 - Español

Laurent Gagnebin

traduccion Jean-Pierre Pairou


¿Por qué el advenimiento y la irrupción de Jesús en la historia?. Jesús dice: «Yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia» Jn 10,10.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
12 Décembre 2011
Il perdono: una impossibile necessità

Traduction, Lundi 12 Décembre 2011 à 10:15 - Italiano

Louis Pernot

traduzione Giacomo Tessaro


Il perdono è una delle grandi parole della predicazione di Cristo, per dire tanto che siamo perdonati, quanto che dobbiamo perdonare. Questo non stupisce nel Nuovo Testamento che predica un Dio “redentore”, ovvero “liberatore”.

In effetti, il perdono è una liberazione, è vero evidentemente per il perdono ricevuto da Dio, ed è vero anche per il perdono che siamo chiamati a dare agli altri.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
12 Décembre 2011
Perdono e giustizia

Traduction, Lundi 12 Décembre 2011 à 10:14 - Italiano

Marie-Noële Duchêne

traduzione Giacomo Tessaro

La giustizia degli uomini è affare della società; il perdono è una questione personale; è così?

Il concetto di perdono è un retaggio religioso. Nella nostra cultura, giustizia e perdono sono percepiti come incompatibili: la giustizia richiede la riparazione del torto, lì dove il perdono introduce la gratuità.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
12 Décembre 2011
Perché il Natale

Traduction, Lundi 12 Décembre 2011 à 10:11 - Italiano

Laurent Gagnebin

traduzione Giacomo Tessaro


perché l'avvento e l'irruzione di Gesù nella storia? Gesù dichiara: “Io sono venuto perché gli uomini abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza.” (Giovanni 10,10) Celebrando una nascita, il Natale festeggia la vita. La parola greca utilizzata qui non designa tanto la vita biologica quanto una vita di una certa qualità. Calvino, nel suo commento, non vede in questa sovrabbondanza una vita eterna in senso quantitativo; parla così di una “pienezza di vita”.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
12 Décembre 2011
Perdonare: è possibile?

Traduction, Lundi 12 Décembre 2011 à 10:09 - Italiano

Laurent Gagnebin

traduzione Giacomo Tessaro


Perdonare mi è sempre parso essere una delle cose più difficili da realizzare nella nostra vita. Tra tutte le esigenze bibliche, quella che mi sembra la più irrealizzabile, la più dispendiosa, la più penosa, se non la più impossibile, è proprio il perdono. D'altronde possiamo sempre domandarci: quando ho perdonato, ho veramente perdonato, totalmente, senza che si debba aggiungere ancora qualcosa? Se rifiuto di vendicarmi, è già bene ed è già considerevole. Non mi riferisco ad una vendetta preparata, voluta, organizzata, a quelle vendette che sono un piatto che si serve e si mangia freddo, ma a quei casi della vita che ci mettono spesso in una condizione di potere di colpo vendicarci un poco, indirettamente, improvvisamente. Resistere a questo, non dire la parola o non fare il gesto che permetterebbe di restituire pan per focaccia e di far capire a mia volta che non ho dimenticato, ecco cos'è estremamente duro. È una tentazione così forte! Anch'io posso farti del male o più precisamente anch'io posso non fare il bene disinteressato che ci si aspetta da me. A ciascuno il suo! Te lo sei proprio meritato! Ti calza proprio a pennello.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
12 Décembre 2011
Il perdono: esigenze, ambiguità, compimento

Traduction, Lundi 12 Décembre 2011 à 10:07 - Italiano

Camille Jean Izard

traduzione Giacomo Tessaro


Non ho la pretesa di esaurire, nelle poche righe che seguono, tutti i problemi esistenziali che il perdono solleva. Ma terrei a mente questo tema essenziale delle Scritture, questo fil rouge che le attraversa, ovvero quello della fedeltà di Dio e dell'infedeltà dell'uomo. Certo, la Legge è una regolatrice del desiderio, e l'uomo passa la vita a infrangerla. D'altra parte, l'uomo e la donna conservano sempre un “fondo” animale; venuti al mondo tra “feci e urina”, secondo una frase attribuita a Sant'Agostino, restano capaci di pulsioni, di voglie, di omicidi, di stupri, di tradimenti, di odio... Ma rimane sempre come un barlume, che può essere paragonato a quello che Calvino chiamava il Sensus divinitatis (il senso della divinità), una traccia del divino che provoca il pentimento.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
12 Décembre 2011
Non bisogna perdonare?

Traduction, Lundi 12 Décembre 2011 à 10:03 - Italiano

James Woody

traduzione Giacomo Tessaro

I testi biblici ci insegnano meno il metodo per perdonare che l'importanza del perdono nella vita cristiana. Questa importanza si rivela nella risposta di Gesù alla domanda di Pietro “Quante volte perdonerò?” Non sette volte, che è già superiore all'idea comune, ma settanta volte sette (Matteo 18,21-35). Ma prima di questo, bisogna ancora prendere coscienza di ciò che rende necessario il perdono, e cioè il male.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
12 Décembre 2011
Un internauta domanda: e se alla fine Gesù Cristo non fosse mai esistito?

Traduction, Lundi 12 Décembre 2011 à 09:59 - Italiano

Risposta di Gilles Castelnau

traduzione Giacomo Tessaro

Lei pone una domanda estremamente interessante. Anche un professore di teologia l'ha posta, qualche tempo fa, agli studenti di teologia di una facoltà americana: “In cosa la vostra fede e la vostra spiritualità sarebbero modificate se si scoprisse una prova assoluta che Gesù Cristo non è mai esistito?” La sua domanda cadde in un profondo silenzio.
Personalmente, la mia fede non cambierebbe, poiché non è basata su scoperte storiche (né concernenti la storicità degli atti di Gesù Cristo, né quelli di Adamo ed Eva, l'Uscita dall'Egitto con Mosè, il Tempio di Salomone etc.). La mia fede si basa sullo Slancio interiore che sale in me, mi seduce, mi entusiasma, mi placa, mi rende dinamico, mi rende cosciente quando leggo i vangeli: un Soffio di vita, Creatore, che è in me, che non sta senza di me ma che è più di me.
aucun commentaire - écrire un commentaire
 
08 Décembre 2011
Auguste Sabatier

Traduction, Jeudi 08 Décembre 2011 à 17:39 - English

By Richard Cadoux

Translated by Jack McDonald


August Sabatier’s Les religions d’autorité et la religion de l’Esprit was a theological trial of the notion of authority.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
08 Décembre 2011
Le religioni di autorità e la religione dello Spirito, una rilettura

Traduction, Jeudi 08 Décembre 2011 à 12:21 - Italiano

 Richard Cadoux

traduzione Rebeaud JF

Auguste Sabatier (1839-1901) denunciava il principio di autorità nel cattolicesimo come nel protestantesimo. Il suo pensiero, sempre attuale, ci invita a pensare la fede senza perdere il fervore spirituale.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
06 Décembre 2011
Siate facitori della Parola e non soltanto uditori (Giac. 1,22)

Traduction, Mardi 06 Décembre 2011 à 12:09 - Italiano

 Albert Schweitzer

traduzione Rebeaud JF

Questa predicazione di Albert Schweitzer, qui un po' accorciata, è stata pronunciata il 14 giugno 1903 nella chiesa Saint-Nicolas di Strasburgo. Si può leggere in extenso nei quaderni "Albert Schweizer", aprile 2002.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
 
 Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano
 
 
CATÉGORIES
Italiano
Español
English
LES NOTES PAR DATES
Mai 2013 (12)
Avril 2013 (5)
Mars 2013 (25)
Février 2013 (11)
Janvier 2013 (33)
Décembre 2012 (3)
Novembre 2012 (6)
Octobre 2012 (6)
Septembre 2012 (1)
Août 2012 (1)
Juillet 2012 (2)
Juin 2012 (12)
Mai 2012 (13)
Avril 2012 (14)
Mars 2012 (11)
Février 2012 (13)
Janvier 2012 (12)
Décembre 2011 (16)
Novembre 2011 (13)
Octobre 2011 (12)
Septembre 2011 (12)
Juillet 2011 (6)
Juin 2011 (5)
Mai 2011 (7)
Avril 2011 (7)
Mars 2011 (12)
Février 2011 (8)
Janvier 2011 (11)
Décembre 2010 (10)
Novembre 2010 (6)
Octobre 2010 (9)
Septembre 2010 (6)
Août 2010 (2)
Juillet 2010 (2)
Juin 2010 (3)
Mai 2010 (3)
Avril 2010 (3)
Mars 2010 (4)
LES LIENS DU BLOG
Riforma.it
 
 

 

LES NOTES RÉCENTES

I nonni preistorici e l'emergere della religione

Ci può essere un risveglio spirituale delle Chiese nell'ecumenismo e nelle tradizioni religiose?

Perché djo permette che si dubiti di lui o che non si creda in lui?

Su cosa si deve fondare la teologia, sul pensiero degli uomini o su quello di Dio?

A proposito della Trinità

La grande parabola

La Bibbia e le sue interpretazioni nel corso dei secoli

Lo Spirito fa vivere il cristianesimo

Espiazione

Dio, tra convinzione e libera immaginazione


 
2013 © Évangile et Liberté