| La traduction d'Évangile et liberté |
|
|
Les sujets de Novembre 2011

13 sujets Retour à l'accueil du blog
 | 14 Novembre 2011 |  | GESÙ SAREBBE FORSE ESTERREFATTO DA CIÒ CHE SI IE' FATTO DI LUI!
 Traduction, Lundi 14 Novembre 2011 à 18:15 - Italiano
 Raphaël Picon
Traduzione JF Rebeaud
Una figura sacra, un Dio che si adora, un Signore che si prega. Però Il Gesù di cui parlano i Vangeli non ha smesso di esporsi per ritirarsi. Gesù si espone, pieno di una verità troppo rivoluzionaria e troppo impetuosa per essere taciuta, la verità di un Dio per tutti e con tutti, la verità di un Dio all'opera attraverso tutto ciò che da aiuto, rialza, rincora, ama, risuscita. Gesù espone queste cose cancellando se stesso, affin di lasciare che questa verità possa sbocciare potente e splendida. | | | |
|
|
|
 |
Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano |
| |
LES NOTES RÉCENTES

EDITORIALE GIUGNO-LUGLIO 2013
 Un Dios que rompe los sueños
 ¿Hay que borrar el capítulo 25 del Evangelio de San Mateo ?
 Soñé que llegaba al Paraiso
 La Chiesa, altro nome dell'umanità
 I nonni preistorici e l'emergere della religione
 Ci può essere un risveglio spirituale delle Chiese nell'ecumenismo e nelle tradizioni religiose?
 Perché djo permette che si dubiti di lui o che non si creda in lui?
 Su cosa si deve fondare la teologia, sul pensiero degli uomini o su quello di Dio?
 A proposito della Trinità
 
|