Accueil | Qui sommes nous | le Blog de la rédaction | Traduction S'abonner | Nous soutenir  
RSS  
 
 
 La traduction d'Évangile et liberté 

 

En une, le n°256 | Février 2012
  CAHIER | Le Bouddhisme zen - La Voie du milieu
 
 

 

Evangile et liberté

 

  Les sujets de Juin 2010

3 sujets Retour à l'accueil du blog
05 Juin 2010
Dossologia, Louis Pernot

Traduction, Samedi 05 Juin 2010 à 17:30 - Italiano

Traduzione Giacomo Tessaro

La fine del Padre Nostro ( la dossologia ) non compare in tutti i manoscritti biblici e si tratta probabilmente di un'aggiunta posteriore. Louis Pernot, che aveva scritto un “ Quaderno “ sul Padre Nostro ( n° 187, marzo 2005 ), riabilita qui la dossologia tradizionale.
Lire la suite1 commentaire - écrire un commentaire
 
04 Juin 2010
PREDICA E DIACONIA, CHIESA "RISCHIA TUTTO" E CHIESA "RIFUGIO", Roger Parmentier

Traduction, Vendredi 04 Juin 2010 à 17:08 - Italiano

Traduction JF Rebeaud

Si, ci sono due Chiese, e devono essere associate:
La Chiesa "rischia tutto", naturalmente, è quella dei discepoli di Gesù, coloro che hanno accettato con entusiasmo di intraprendere insieme a lui il salvataggio di un mondo che va perdendosi, che si battono su tutti i fronti, contro tutto ciò che rovina, fa soffrire e morire, inventando un altro mondo, quello dell'amore paradossale che rinuncia ai rancori e alle vendette, alle ingiurie e al disprezzo, che va fino ad amare i nemici ed a servire coloro che ci fanno del male... E' una chiesa straordinaria. Soffre, ma è felice perchè realizza il grande progetto di Gesù. Del resto non è nemmeno una Chiesa, piuttosto un movimento, una confraternita, discreta, senza armi nè denaro; Gesù la paragona ad un granello di senape, un seme microscopico che produce un frutto prodigioso.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
04 Juin 2010
What is the Gospel for ? By Raphaël Picon

Traduction, Vendredi 04 Juin 2010 à 17:07 - English

Translated by Jack McDonald

Question: What is the Gospel for?
Answer: To keep our indignation alive and kicking.

Christ’s preaching – and that is where Christ’s power and truth lie – struggles for a mankind who stands tall. When everything else condemns us to failure, destitution and mediocrity, the Gospel bravely trumpets: “Blessed are the poor!”, “The poor come first”, a death-knell for our browbeaten resignation and torpor. When nothing can stir us into action, when we languish in the desiccated slumber of our tired ideals, when it becomes so tempting to give in to the established order of things and to cave in to the size of the job at hand, the Gospel marshals its troops, troops of untouchable lepers, of the mad, the poor and the sick. Those whom we have no wish to see are placed by Jesus under our noses. Such insolence on Jesus’ part, to say nothing of the fact that he sees himself as the incarnation of this Gospel message: to announce to the world, to announce to those who want to hear, the infinite value of every person. This is the Good News: no one shall be condemned to invisibility. Because everyone counts in God’s sight, everyone must be recognised as human by his brother and sister. “Every Christian theology is a theology of liberation” writes the black American theologian James Cone, erstwhile friend of Martin Luther King, to whom the Faculty of Protestant Theology in Paris has just given an honorary doctorate. To read the Gospels is to dare to look the ugly and the tragic in the eye, the better to confront them. It is to allow ourselves to be summoned by the preaching of indignation against what should make us indignant. To speak of Jesus Christ is therefore a demanding and combative task. To proclaim Christ is to announce the union of God and humanity and to align ourselves with the acts of God for the freedom of mankind. The human being of the Gospel does not walk with shoulders bowed and head held low: he is saved, he is risen, he is freed from the forces which attack us and grind us to a halt. The men and women of the Gospel stand tall!
aucun commentaire - écrire un commentaire
 
 
 Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano
 
 
CATÉGORIES
Italiano
Español
English
LES NOTES PAR DATES
Février 2012 (2)
Janvier 2012 (12)
Décembre 2011 (16)
Novembre 2011 (13)
Octobre 2011 (12)
Septembre 2011 (12)
Juillet 2011 (6)
Juin 2011 (5)
Mai 2011 (7)
Avril 2011 (7)
Mars 2011 (12)
Février 2011 (8)
Janvier 2011 (11)
Décembre 2010 (10)
Novembre 2010 (6)
Octobre 2010 (9)
Septembre 2010 (6)
Août 2010 (2)
Juillet 2010 (2)
Juin 2010 (3)
Mai 2010 (3)
Avril 2010 (3)
Mars 2010 (4)
LES LIENS DU BLOG
Riforma.it
 
 

 

LES NOTES RÉCENTES

RIPENSAMENTI : La preghiera

PAROLE CHE DANNO FASTIDIO : Conversione

Il cristianesimo e la non violenza

Gli scarafaggi o altri esseri nocivi devono ringraziare Dio per la loro esistenza?

Dio ci aspetta

Una rilettura teologica : « Incarnazione e Redenzione »

Quelle parole che non sono amate : « Intercessione »

La fede di Gesù

Il mondo è ancora più piccolo di quanto pensassimo

La gola: un peccato?


 
2012 © Évangile et Liberté