| La traduction d'Évangile et liberté |
|
|
| 24 Mai 2013 |  | Su cosa si deve fondare la teologia, sul pensiero degli uomini o su quello di Dio?
 Traduction, Vendredi 24 Mai 2013 à 09:51 - Italiano
 Risposta di Gilles Castelnau
traduzione Giacomo Tessaro
Il pensiero di Dio non è direttamente accessibile. Sono gli uomini che dicono il pensiero di Dio.
Per dirlo in altre parole, di certo la presenza segreta e muta di Dio fa sorgere nel nostro cuore il Dinamismo creatore dello Spirito Santo. Ma poi sono gli uomini che ne prendono coscienza, dicendo ciò che pensano essere il pensiero di Dio, con il linguaggio, il vocabolario, la cultura della loro epoca.
Ai tempi del Nuovo Testamento il vocabolario disponibile era “Agnello di Dio”, “Figlio di Dio”, “Servo sofferente”, “Figlio dell'Uomo”. Ma se Gesù fosse venuto nel XXI secolo in Francia, i suoi discepoli avrebbero evidentemente utilizzato un altro linguaggio!
| | | |
|
|
|
 |
Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano |
| |
LES NOTES RÉCENTES

I nonni preistorici e l'emergere della religione
 Ci può essere un risveglio spirituale delle Chiese nell'ecumenismo e nelle tradizioni religiose?
 Perché djo permette che si dubiti di lui o che non si creda in lui?
 Su cosa si deve fondare la teologia, sul pensiero degli uomini o su quello di Dio?
 A proposito della Trinità
 La grande parabola
 La Bibbia e le sue interpretazioni nel corso dei secoli
 Lo Spirito fa vivere il cristianesimo
 Espiazione
 Dio, tra convinzione e libera immaginazione


|